La Coctelera

Silvio Rodríguez

Blog sobre el significado de las canciones de Silvio Rodríguez.

"Soy feliz, soy un hombre feliz y quiero que me perdonen, por este día los muertos de mi felicidad."

1 Noviembre 2008

Camelot

Al borde de una laguna
tres brujas montan caldero
y baten un mundo espeso.
Una le pone la luna,
otra sangre de cordero
y otra los últimos besos.

De Camelot vuelan señales
en los dragones y los cuernos,
y hay un silencio de animales
mientras se anuncian los infiernos.

El odio al otro es nuestra suerte,
la sangre ajena es nuestra viña.
Cuando profanen y den muerte
seremos aves de rapiña.

Dos contrahechos del norte
y un enano de alcahuete,
sádicos abominables,
reclutan tribus y cortes,
para gestión de grilletes
y corazones de sable.

Y una vez más, como tragedia,
ronda el olor a carne rota
de calabozo, de Edad Media,
donde callaban al ilota.

Y una vez más, contra el impulso
de besar y abrazar a gentes,
ceder al último recurso
de ojo por ojo y diente a diente.

Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 4:02.
Editada por primera vez en 2003 como tercer corte del álbum Cita con ángeles.

Significado:

Camelot es una de las dos canciones sobre la guerra de Iraq que Silvio incluyó en el disco Cita con Ángeles (la otra es Sinuhé).

En un artículo de Gerardo Arreola aparecido en La Jornada en abril de 2003, Silvio explica:

En Camelot uso un mito épico de la cultura anglosajona; un mito de caballeros honorables y su rey glorioso. Ahora es la honorabilidad y la gloria míticas de lo que una vez fue llamado "el sueño americano".

En Camelot, Silvio, atónito por la invasión de Iraq por parte de los Estados Unidos, denuncia la vuelta a una nueva Edad Media:

Desde hace algún tiempo tengo la impresión de que estamos viviendo una nueva Edad Media. Entonces había un predominio militar e ideológico en sociedades muy bien delimitadas. Actuar e incluso pensar más allá de lo admitido podía condenarte a los fuegos eternos y también a los circunstanciales, como la hoguera. Hoy día volvemos a tener severas delimitaciones de lo bueno y lo malo, y los discursos no cesan de hablar de democracia, tolerancia y piedad, pero nada más lejos de lo que realmente se practica. Así, vemos cómo los más ladrones no se cansan de repetir que son los más honrados, los más delincuentes insisten en que son los más legales, los más abusadores y cobardes no cesan de pintarse como los más justos y valientes. De igual forma los más pérfidos y dañinos son los que se atreven a decirnos que no somos buenos, que somos parte de un hipotético eje del mal, y son los que, en cambio, dan diplomas a los que se portan como a ellos les conviene, o sea, aceptándoles todo lo que se les antoje hacer o deshacer. Se ha creado una mitología acerca del terrorismo y los más grandes terroristas son quienes la crearon.

Yo creo que el mundo está muy mal y en estos instantes no veo muchas razones para ser optimistas respecto a su suerte. Pero aun así creo en la humanidad que quiere vivir en y para la libertad. Por eso también me parece que los poderosos se están metiendo en grandes líos, porque están dando muy malos ejemplos. Y así como aquella Edad Media vio su fin, esta también deberá terminar. Es inevitable que el mundo, por más que se deba al amor, se defienda del terror inhumano.

El trío de las Azores:

Silvio compone Camelot poco después de la reunión de George Bush, Tony Blair y José María Aznar en las Azores (concretamente en la base naval de Lajes), reunión que culminó con la declaración de la guerra a Iraq unos días más tarde.

La guerra comenzó el 20 de marzo de 2003 y el 12 de abril de 2003 Silvio ya tenía escritas las dos canciones (Sinuhé y Camelot) por lo que cabe deducir que el choque que este hecho produjo en Silvio fue terrible.

Fotografía de Tony Blair, George Bush y José María Aznar en la famosa cumbre de las Azores que dio pie a la guerra de Iraq de 2003De esta manera se puede entender la referencia tan explícita a esta reunión en Camelot. Las tres brujas serían Bush, Blair y Aznar, reunidos al borde de una laguna -el océano Atlántico-, batiendo un mundo espeso -pues es espesura lo que conllevan las guerras-.

Los dos contrahechos del norte son, de nuevo, Bush y Blair, mientras que Aznar sería el enano que sirve de alcahuete ya que fue él quien más insistió para que se celebrase aquel encuentro.

El mito de Camelot:

Camelot es el nombre del castillo más famoso del Rey Arturo y, por extensión, de los territorios aledaños.

En esta canción, y como explica el propio Silvio más arriba, se usa el reino de Camelot como alegoría del eje EE.UU-Gran Bretaña.

Vocabulario:

contrahecho: Que tiene torcido o corcovado el cuerpo.
alcahuete: Persona que concierta, encubre o facilita una relación amorosa, generalmente ilícita.
ilota: Persona que se halla o se considera desposeída de los goces y derechos de ciudadano.

servido por silviorodriguez 2 comentarios compártelo

26 Octubre 2008

"Segunda cita" saldrá en 2009

Al menos, eso es lo que se desprende de la contestación de Silvio Rodríguez a la primera pregunta de una entrevista concedida al diario español "La Vanguardia" que fue publicada el 25 de octubre de 2008.

¿Qué prepara en este momento?

Trabajo en la posproducción de dos DVD: uno recoge un concierto que regalamos al pueblo de Santo Domingo en 2007, en el estadio de béisbol de la capital. El otro es un concierto de mayo de este año, en el teatro Karl Marx de La Habana. En ambos casos los músicos que me acompañan son el trío Trovarroco, Oliver Valdés y Niurka González. El primer DVD lo está realizando René Arencibia; el segundo, Lester Hamlet, con quien también colaboro en un documental sobre la gira por prisiones que hicimos un grupo de escritores y artistas, entre enero y mayo de 2008.

Estoy componiendo canciones para el primer largometraje de animación en 3D que se hará en Cuba. Se trata de un proyecto del realizador Ernesto Padrón sobre el cuento de magia Meñique (de Laboulaye), del que José Martí hiciera una versión muy hermosa. Además estoy componiendo y grabando temas para un posible disco, que supongo verá la luz en 2009.

Recordemos que, en otra entrevista concedida a la Agencia EFE en septiembre de 2007, Silvio ya anunció que su próximo disco se titularía "Segunda cita", en alusión a una segunda parte de "Cita con ángeles".

[...] preguntarle sobre su actividad en estos momentos. Recuerdo que cuando conversamos, Silvio estaba trabajando en la banda sonora de una película de animación y en un proyecto para homenajear a Noel Nicola, no sé cómo están esos proyectos y si ya está metido en algún nuevo proyecto.
Noel es un referente de la canción cubana contemporánea y creo que “37 Canciones de Noel Nicola” se ha elaborado con mucha conciencia de esa responsabilidad. Lo vamos a presentar el 17 de septiembre próximo en Casa de las Américas (José Luis, te invitamos). En octubre lo presentaremos en Madrid, ya que es en colaboración con la SGAE.

Respecto a “Meñique”, todavía me queda mucho trabajo por hacer. Ahora mismo estoy un poco aislado, dedicándome a eso. Un largometraje de animación lleva mucha música y en este caso también unas cuantas canciones.

Junto al trabajo de la película estoy componiendo otras canciones para un próximo disco de temas nuevos, que ya sé que se va a llamar “Segunda Cita”, como referencia a la inicial Cita con ángeles. Incluso ya escribí la canción con ese título, aunque no sé cuando tendré tiempo de grabarlo.

servido por silviorodriguez 13 comentarios compártelo

7 Octubre 2008

Hoy mi deber

Hoy mi deber era
cantarle a la patria,
alzar la bandera,
sumarme a la plaza.

Hoy era un momento
más bien optimista,
un renacimiento,
un sol de conquista.

Pero tú me faltas
hace tantos días
que quiero y no puedo
tener alegrías.

Pienso en tu cabello
que estalla en mi almohada
y estoy que no puedo
dar otra batalla.

Hoy yo que tenía
que cantar a coro
me escondo del día
susurro esto solo.

¿Qué hago tan lejos
dándole motivos
a esta jugarreta
cruel de los sentidos?

Tu boca pequeña
dentro de mi beso
conquista, se adueña,
no toca receso.

Tu cuerpo y mi cuerpo
cantando sudores,
sonidos posesos,
febriles temblores.

Hoy mi deber era
cantarle a la patria,
alzar la bandera,
sumarme a la plaza.

Y creo que acaso
al fin lo he logrado
soñando tu abrazo
volando a tu lado.


Letra y música: Silvio Rodríguez.
Orquestación y dirección: Frank Fernández
Duración: 3:08.
Compuesta en Oslo, en 1979, pero editada por primera vez en 1982 como quinto corte del álbum Unicornio.

Significado:

Portada del libro de Joseba Sanz: Silvio, memoria trovada de una revoluciónJoseba Sanz, en su libro "Silvio, Memoria trovada de una revolución" comenta que, el 8 de octubre de 1979, Silvio se encontraba de gira por los países escandinavos. Era el 12º aniversario de la caída del Che en Boliva y unos compañeros le habían pedido que hiciera una canción para el acto de la tarde.

Pero estaba en un país frío a miles de kilómetros de Cuba. Se encontraba solo en aquella habitación de hotel, e inevitablemente recordó a su compañera, que también había quedado allí en La Habana. Dos pasiones, dos deseos se mezclaban en su conciencia. De un lado el deseo de cumplir el deber de estar en la Plaza de la Revolución, para unirse al resto de los cubanos en el recuerdo del Che, y de otro el de estar junto a la mujer amada.

Según la web de José Man, estas serían las palabras de Silvio al respecto:

Esta canción la hice hace algún tiempo, en un país remoto y frío, y fue porque me invitaron unos compañeros a participar en una actividad de solidaridad y yo muy entusiasmado incluso traté de hacer una canción pero llevaba tanto tiempo fuera de Cuba, de lo mío, de los míos, en fin de mi gente, que me salió otra canción que se llama Hoy mi deber.

Esta canción la compuse cuando estaba en Oslo, un día que había una actividad política ¿no?, y yo les dije a una gente que me estaban haciendo una película que les iba a hacer una canción para ese día pero, por más que quería, no me salía la canción política, porque tenía un conflicto afectivo y entonces... nada, pues salió la canción política también.

Así pues, Silvio debía cantarle a la Patria, a la Revolución, al Che, pero no está en La Habana sino en Oslo. Y esa distancia tan dolorosa la hace patente evocando a su amada. Tanto la echa de menos que incluso le salen estrofas un tanto eróticas, como él mismo reconocería en una entrevista, entre las que destaca la que se imagina cuerpo con cuerpo con ella, sudando, jadeando y temblando de placer. Y, al final, da con el deber cumplido soñando su abrazo, volando a su lado.

servido por silviorodriguez 5 comentarios compártelo

17 Septiembre 2008

Con diez años de menos

Si fuera diez años más joven, qué feliz
y qué descamisado el tono de decir:
cada palabra desatando un temporal
y enloqueciendo la etiqueta ocasional.

Los años son, pues, mi mordaza, oh mujer.
Sé demasiado, me convierto en mi saber.
Quisiera haberte conocido años atrás
para sacar chispas del agua que me das;
para empuñar la alevosía y el candor
y saber olvidar mejor.

Esta mujer propone que salte y me estrelle
contra un muro de piedras que alza en el cielo
y como combustible me llena de anhelos,
de besos sin promesa y sentencias sin leyes.

Esta mujer propone un pacto que selle
la tierra con el viento, la luz con la sombra.
Invoca los misterios del tiempo y me nombra.
Esta mujer propone que salte y me estrelle.

Sólo para verle,
sólo para amarle,
sólo para serle,
sólo y no olvidarle.

Con diez años de menos, no habría esperado
por sus proposiciones y hubiera corrido
como una fiera al lecho en que nos conocimos,
impúdico y sangriento, divino y alado.

Con diez años de menos, habría blasfemado;
con savia de su cuerpo quemaría los templos
para que los cobardes tomaran ejemplo.
Con diez años de menos hubiera matado.

Sólo para verle,
sólo para amarle,
sólo para serle,
sólo y no olvidarle.

Letra y música: Silvio Rodríguez
Solina: Frank Fernández
Bajo: Jorge Reyes
Percusión: Norberto Carrillo
Guitarra eléctrica: Pablo Menéndez
Guitarra acústica y de doce cuerdas, bombo, quijada y arreglo: Silvio
Duración: 7:04.
Compuesta en 1978 y editada por primera vez en 1980 como séptimo corte del álbum Rabo de nube.

Significado:

Estamos ante una canción de deseos contenidos, de reprensiones motivadas por haber alcanzado una edad en la que la razón impera sobre el corazón, y la sensatez sobre los impulsos alocados.

Según Nuriurka, del blog "Silvio Rodríguez, el placer de la vida"...

...esta canción está dedicada a una mujer que tiene nombre propio: Raquel (Raquelín para la familia y amigos).
Raquelín era (y es) 10 años más joven que Silvio, era (y es) bellísima, con un estilazo impresionante, un sentido del humor muy fino y una personalidad arrolladora. Hija de un intelectual cubano, lleva con mucho orgullo el apellido de su padre, y es traductora de búlgaro y de francés.

Formaban parte de un grupo de amigos en el cual todas las féminas (incluída la hermana) estaban loquitas por Silvio, ¡todas menos Raquelín!, pero él se enamoró justamente de ella...

La historia encaja perfectamente con lo que se desprende de la letra de la canción. Silvio compone esta canción con 32 años, después de haber vivido muy intensamente los últimos diez. Se podría decir que Silvio atesora con esa edad muchísima experiencia y sabiduría. Ha vivido ya varias historias de amor y, probablemente, en esa época estuviera emparejado con una mujer.

Pero se cruza en su camino otra mujer -Raquel, quizá-, unos cuantos años más joven que él. Bella, inteligente, encantadora. La mujer por la que Silvio podría luchar hasta la muerte.

Si él fuera 10 años más joven, la embaucaría con todas las palabras de amor que existen sobre la tierra (primera estrofa). Pero, con esa edad, Silvio ya no es un loco. Ha aprendido muchas cosas (se ha convertido en su saber) y sabe que no puede seguir siendo un adolescente enloquecido por las hormonas del amor. Mas, con unos años menos, sí que podría traicionar a su amor actual y a sí mismo y olvidarse de todo su saber, para pasar a la acción (2ª estrofa).

Pero esa mujer tampoco le da muchas esperanzas: muros de piedra, besos sin promesa, sentencias sin leyes (3ª estrofa). Esa mujer le pide cosas imposibles (unir la luz con la sombra). En definitiva, esa mujer le propone que salte y se estrelle (4ª estrofa).

El leísmo del estribillo puede confundirnos respecto de la persona a la que se dirige. En un español más correcto, esta parte de la canción quedaría así:

Sólo para verla,
sólo para amarla,
sólo para serle,
sólo y no olvidarla.

En la última parte de la canción, Silvio deja ver aún más sus ansias y sus deseos animales de poseer a esa mujer, por quien, afirma, sería capaz incluso de matar.

Vocabulario:

Alevosía: Traición, perfidia.
Mordaza: Instrumento que se pone en la boca para impedir el hablar.

servido por silviorodriguez 13 comentarios compártelo

29 Agosto 2008

Contactar con entusiastas de Silvio Rodríguez

Una de las peticiones que más llega a través de este blog es la de entrar en contacto con otros seguidores de la música del trovador cubano Silvio Rodríguez, así que paso a mencionar algunas ideas para conseguirlo:

11 Encuentro de La Tropa Cósmica. La Habana 2007. Enlace a la web del encuentro.La Tropa Cósmica
Quizá el primero, o el más relevante de los primeros grupos de seguidores de Silvio es "La Tropa Cósmica".

Lo que provocó el nacimiento de ese "espacio sin fin" fue la creación de una lista de correos el 21 de marzo de 1996. Después, Silvio les bautizó como la Trop@ Cósmica y él se autonombró aprendiz de brujo.

Quizá lo más destacado de la tropa es la organización de encuentros. Ya van por el 12º que tuvo lugar en Berlín del 26 de julio al 2 de agosto de 2008.

Hubo una página oficial (www.tropacosmica.net), pero ya no se encuentra activa. La forma de contactar ahora es a través del grupo de Google de La Tropa Cósmica.

Más información: · Historia de la Tropa Cósmica y Carta de Silvio a los troperos. · Yo también fui tropero. · 12º Encuentro de la Tropa Cósmica. Berlín 2008. · 11ª Encuentro de la Tropa Cósmica. La Habana 2007.

Comunidad Silviófilos. Enlace a la web de este foro de aficionados a SilvioComunidad Silviófilos
Según su propia definición, el portal de la Comunidad Silviófilos es un sitio nacido bajo los encantos de Silvio Rodríguez, que en casi dos años de vida ha cautivado y sobrepasado la red con un gusto en común que es la música y poesía que nos entrega Silvio en su totalidad.

Es el foro más activo en estos momentos y mi primera recomendación para contactar con otros aficionados a Silvio. Cuenta ya con 1.500 miembros.

Más información: · Web de la Comunidad Silviófilos.

Grupo de Google: Entusiastas de Silvio Rodríguez. Enlace a su webEntusiastas de Silvio Rodríguez
Pero, además, para agregar mi granito de arena, he creado un grupo en Google con el único objetivo de facilitar un sitio rápido para contactar con otros aficionados, con una lista de miembros pública y en el que cualquiera puede enviar un mensaje.

Más información:

Grupos de Google
Suscribirte a Entusiastas de Silvio Rodríguez
Correo electrónico:
Consultar este grupo

Otros grupos

servido por silviorodriguez 20 comentarios compártelo

19 Julio 2008

Casiopea

Como una gota fui de la marea.
La playa me hizo grano de la arena.

Fui punto en multitud por donde fui.
Nadie me detectó y así aprendí.

Cuando creí colmada la tarea
volví mi corazón a Casiopea.

Cumplí celosamente nuestro plan:
por un millón de años esperar.

Hoy llevo el doble dando coordenadas,
pero nadie contesta mi llamada.

¿Qué puede haber pasado a mi señal?
¿Será que me he quedado sin hogar?

Hoy sobrevivo apenas a mi suerte,
lejano de mi estrella, de mi gente.

El trance me ha mostrado otra lección:
el mundo propio siempre es el mejor.

Me voy debilitando lentamente.
Quizás ya no sea yo cuando me encuentren.


Silvio Rodríguez canta Casiopea en este video del concierto "Todas las voces todas" celebrado en el Coliseo Cerrado “Rumiñahui” en Quito (con aforo de 18.000 personas) en 1996. El propósito de esta iniciativa fue el de recaudar fondos para la construcción de La Capilla del Hombre, el gran sueño de Oswaldo Guayasamín, pintor ecuatoriano al que Silvio ya había dedicado la canción "Entre el espanto y la ternura"

Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 4:57.
Editada por primera vez en 1994 como tercer corte del álbum Rodríguez.

Significado:

En la entrevista a Silvio Rodríguez "130 PREGUNTAS AL ÉTER", publicada en 2004 por La Jiribilla, Mª Laura desde Argentina (cuestión número 102) pregunta:

Mª Laura: ¿Hacia dónde se encaminan sus pies en la canción “Casiopea”?
Silvio: Cierta madrugada iba rumbo a mi casa, rodando por el Malecón habanero, cuando me quedé dormido. Desperté justo a tiempo para evitar el accidente y decidí arrimarme a la acera y dar unos pasos para despejarme. El muro estaba vacío, no había luna pero sí muchas estrellas. Por entonces todavía fumaba y encendí un cigarrillo mirando hacia el mar. De pronto, en la oscuridad, había una persona a mi lado. No le vi el rostro. Sin la más mínima presentación me contó su historia de millones de años. Cuando la colilla me quemó los dedos, la arrojé al mar. Cuando volví a mirar, la sombra había desaparecido. “Casiopea” reproduce su historia.

Casiopea, la constelación:

Casiopea es una constelación del norte que tiene como característica inconfundible su forma de M o W. Es muy fácil de reconocer por lo que es muy usada para encontrar el Norte cuando la Osa Mayor no es visible.
La constelación Casiopea con su forma característica de uve doble.

servido por silviorodriguez 21 comentarios compártelo

7 Junio 2008

El día en que voy a partir

No te muevas.
Quiero conservar este instante así:
tú junto a la ventana, como a contraluz;
echada en el lecho, queriendo mirar*
los ojos profundos del sol
detrás de tu cuerpo feliz,
desnudo, desnudo. Y ya es
el día en que voy a partir.

No te muevas,
si puede estar quieta la felicidad,
si puede volverse de piedra el amor.
Convierte en estatuas los días y el mar.
Quizás te comprenda mejor.**
O al menos conforme ya esté
repleto de piedras, sin sed,
el día en que voy a partir.

No te muevas
y dime si es hora de irse a dormir.
Mañana me espera un sabor de mujer.***
Lo tengo guardado en los ojos. Y sé****
que un beso muy frío será,
el beso que no me darás,
las noches, los días después
del día en que voy a partir.


Versión según el disco “El hombre de Maisinicú”. En “Érase que se era” Silvio hace las siguientes modificaciones:

* yo echado en el lecho, queriendo mirar
** Quizás me comprenda mejor
*** Temprano me espera un sabor de mujer
**** Lo llevo guardado en los ojos. Y sé

Extraído de la web de Xavier Pintanel: Cancioneros de Trovadores


Video musical con la versión de "El día en que voy a partir" de "El hombre de Maisinicú", hecho a base de unas fotos de una expocisión de pinturas inspiradas en la obra de Silvio Rodríguez.

Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 3:09.
Compuesta en 1969 y editada por primera vez en 1975 en "El hombre de Maisinicú", un disco colectivo que grabó Silvio con otros autores del Grupo de Experimentación Sonora del ICAIC.

Portada del disco El hombre de MaisinicúSe reeditó en 2006 como quinto corte del primer disco del álbum Érase que se era.

Portada del disco Érase que se era

Incluida también en:

Portada de Memorias"El día en que voy a partir" aparece en la casete editada en Chile "Memorias" como corte número 11.

Significado:

En el encarte del disco "Érase que se era", Silvio habla sobre la trilogía compuesta por "Judith", "Una mujer" y "El día en que voy a partir". (Para saber quién era Judith, consúltese la explicación de dicha canción).

Esta es la canción del adiós entre Silvio y Judith. Tras su breve historia de amor en Cuba, Judith debía regresar a su país (los Estados Unidos) y Silvio embarcaba en el Playa Girón. La despedida es inevitable, pero Silvio quiere conservar aquello intacto en la memoria. Así, le pide a Judith que no se mueva.

El amor empapa cada frase de esta canción. Me parece especialmente bello lo de "No te muevas, si puede estar quieta la felicidad".

servido por silviorodriguez 10 comentarios compártelo

5 Febrero 2008

La maza

Si no creyera en la locura
de la garganta del sinsonte
si no creyera que en el monte
se esconde el trino y la pavura.

Si no creyera en la balanza
en la razón del equilibrio
si no creyera en el delirio
si no creyera en la esperanza.

Si no creyera en lo que agencio
si no creyera en mi camino
si no creyera en mi sonido
si no creyera en mi silencio.

Qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera.
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones,
un revoltijo de carne con madera,
un instrumento sin mejores resplandores,
que lucecitas montadas para escena.

Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera.
Un testaferro del traidor de los aplausos,
un servidor de pasado en copa nueva,
un eternizador de dioses del ocaso,
júbilo hervido con trapo y lentejuela.

Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera.
Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera.

Si no creyera en lo más duro
si no creyera en el deseo
si no creyera en lo que creo
si no creyera en algo puro.

Si no creyera en cada herida
si no creyera en la que ronde
si no creyera en lo que esconde
hacerse hermano de la vida.

Si no creyera en quien me escucha
si no creyera en lo que duele
si no creyera en lo que quede
si no creyera en lo que lucha.

Ay, qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera.
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones,
un revoltijo de carne con madera,
un instrumento sin mejores resplandores,
que lucecitas montadas para escena.

Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera.
Un testaferro del traidor de los aplausos,
un servidor de pasado en copa nueva.

Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera.
Un eternizador de dioses del ocaso,
júbilo hervido con trapo y lentejuela.

Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera.
Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera.

Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 5:49.
Compuesta en 1979, pero editada por primera vez en 1982 como corte número 9 del álbum Unicornio.


Incluida también en:

Silvio en Chile: séptimo corte del primer disco de este álbum grabado en directo.
Canciones urgentes: sexto corte de este álbum de grandes éxitos.
Mercedes Sosa: la cantante argentina incluía "La maza" como primer corte de su disco de versiones de 1983 titulado "Mercedes Sosa".

Significado:

Silvio expone en "La maza" las razones que le llevan a ser artista y lo que pasaría si no existieran esas razones. Su motivación, su compromiso, sus creencias, en definitiva, sus razones, forman la cantera de la que extraer sus canciones. Sólo así tiene sentido la maza. Sólo así, desde el punto de vista de Silvio Rodríguez, tiene sentido crear una canción.

Si no hubiera creencias, si no hubiera fundamentos, si no hubiera integridad, si no creyera en lo que cree, ¿qué podría hacer la maza? ¿qué canción se podría crear a partir del engaño, de la falsedad o la hipocresía? En opinión de Silvio, lo que saldría sería superficialidad, sería la canción sin mensaje, mero juego de luces, adornos y lugares comunes. Y el artista se convertiría, así, en un testaferro del traidor de los aplausos, un servidor de pasado en copa nueva y de dioses del ocaso.

Por tanto, la maza es el artista y su guitarra, y la cantera es el conjunto de creencias que sustentan sus creaciones. Si Silvio no creyera en su camino, en su sonido, en sus deseos, en la vida o en la lucha, ¿qué cosa fuera? Tan solo un amasijo de carne con madera, de cuerdas y tendones...

En una entrevista concedida a la revista "La bicicleta" en 1984, Silvio Rodríguez vino a aclarar todo esto al ser preguntado por el significado de La maza:

-"La maza" es un poco la razón de ser artista, de su compromiso, que no se deja seducir por los artificios y superficialidades que suelen acompañar a algunas manifestaciones escénicas...

-¿La cantera es el pueblo?
-La cantera es donde se sacan los cantos, la maza es con que se golpea. Si no hubiera una cantera de donde sacar un producto, algo, para qué serviría la maza.

-Es decir que tú sacas tu canto de las vivencias del pueblo o podría ser que la maza es la que moldea el mármol, es decir, que el cantor moldea la conciencia del pueblo...
-No no se me había ocurrido. Es al revés, lo primero.

Vocabulario:

Sinsonte o CenzontleSinsonte: Cenzontle. Pájaro americano de plumaje pardo y con las extremidades de las alas y de la cola, el pecho y el vientre blancos. Su canto es muy variado y melodioso.
Pavura: Temor o pavor.
Testaferro: Persona que presta su nombre en un contrato, pretensión o negocio que en realidad es de otra persona.

servido por silviorodriguez 55 comentarios compártelo


Sobre mí

Este sitio está dedicado a conversar sobre el significado que las canciones del trovador cubano Silvio Rodriguez tienen para cada uno de nosotros.

De cada canción se publica la letra, la relación con la discografía de Silvio y de otros autores afines, un podcast que contiene un corte de la canción y, por último, se ofrece una posible interpretación de su significado.


Blog sobre los significados de la canciones de Silvio RodriguezAutor de este blog:

Foto del autor del blog sobre las canciones de Silvio RodríguezAntonio Ibarra
(Madrid/España)

Estadísticas

En funcionamiento desde el 8 de diciembre de 2005
Artículos: 99
Comentarios: 3.313
Visitas: 653.405
Páginas vistas: 1.451.727

Fotos

silviorodriguez todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera