La Coctelera

Silvio Rodríguez

Blog sobre el significado de las canciones de Silvio Rodríguez.

"Soy feliz, soy un hombre feliz y quiero que me perdonen, por este día los muertos de mi felicidad."

Categoría: Cuando digo futuro

29 Julio 2007

De la ausencia y de ti

Ahora sólo me queda buscarme de amante
la respiración.
No mirar a los mapas, seguir en mí mismo,
no andar ciertas calles,
olvidar que fue mío una vez cierto libro.
O hacer la canción.
Y decirte que todo esta igual:
la ciudad, los amigos y el mar,
esperando por ti,
esperando por ti.

Sigo yendo a Teté semana por semana
¿te acuerdas de allá?
Hoy habló de fusiles despidiendo muertos.
Yo sé que ella me ama,
es por eso tal vez que te siento en su sala,
aunque ahora no estás.
Y se siente en la conversación,
o será que tengo la impresión,
de la ausencia y de ti,
de la ausencia y de ti.

No quisiera un fracaso en el sabio delito
que es recordar.
Ni en el inevitable defecto que es
la nostalgia de cosas
pequeñas y tontas como en el tumulto
pisarte los pies.
Y reír y reír y reír,
madrugadas sin ir a dormir,
sí, es distinto sin ti.
Muy distinto sin ti.

Las ideas son balas hoy día y no puedo
usar flores por ti.
Hoy quisiera ser viejo y muy sabio y poderte
decir lo que aquí no he podido decirte,
hablar como un árbol
con mi sombra hacia ti.
Como un libro salvado del mar,
como un muerto que aprende a besar,
para ti, para ti,
para ti, para ti.


Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 4:11.
También llamada: Velia.
Compuesta en 1969 y editada por primera vez en 1975 como parte de la obra colectiva "1975, año internacional de la mujer", pero incorporada a la discografía de Silvio en 1977 como séptimo corte del álbum Cuando digo futuro.

Significado:

Esta preciosa canción está dedicada a Velia Ramírez, amiga mexicana de Silvio. En una entrevista concedida en agosto de 2003 a Yolanda Martínez, Silvio aclaraba los detalles:

¿Es cierto que su canción más melancólica (De la ausencia y de ti) fue inspirada por una mexicana en 1969?

- ¡Cómo no!: Velia Ramírez. Fue y es una muy buena amiga. Primero compartimos algunas inquietudes de juventud y más tarde intercambiamos preocupaciones sobre nuestras respectivas familias.

Los versos de esta canción son un canto desgarrado a la nostalgia de una amistad -o quizá algo más- que se forjó cuando Silvio y Velia caminaban juntos por las calles de La Habana, compartían libros o iban a Teté, semana tras semana. Reían y reían madrugadas enteras sin dormir.

En un artículo de Rubén Cortés para el Crónica mexicano, Silvio añade aún más detalles sobre "De la ausencia y de ti":

Es para una mexicana, Velia Ramírez. Se la hice en 1969. Ahora está casada con un hombre encantador, se llama Víctor y es trompetista. Cuando voy a México, los tres nos juntamos y comemos. La canción cuenta una época difícil para la revolución cubana. Por eso digo que las ideas son balas y no puedo usar flores por Velia. Y hablo de mapas porque ella vivía en México.

También hay quienes, como Raúl Ríos, dicen que Velia fue una bella mujer mexicana que en los tiempos primeros de la revolución cubana brilló como bailarina en Cuba. La leyenda dice que Velia logró atrapar el corazón de Silvio para luego abandonarlo y regresar a su país, México. Silvio, melancólico, compuso en memoria de ese amor una de las canciones más conmovedoras de su repertorio.

Teté:

Teté Vergara [1914-1981] fue una cantante, actriz y escritora cubana que, en torno a 1965, enseñó a Silvio lo que fue la vida del artista en otros tiempos. A ella le dedicó la canción Monólogo.

servido por silviorodriguez 39 comentarios compártelo

26 Agosto 2006

Fusil contra fusil

El silencio del monte va
preparando un adiós.
La palabra que se dirá
in memoriam será
la explosión.

Se perdió el hombre de este siglo allí,
su nombre y su apellido son
Fusil contra fusil.

Se quebró la cáscara del viento al sur
y sobre la primera cruz
despierta la verdad.

Todo el mundo tercero va
a enterrar su dolor.
Con granizo de plomo hará
su agujero de honor,
su canción.

Dejarán el cuerpo de la vida allí.
Su nombre y su apellido son
Fusil contra fusil.

Cantarán su luto de hombre y animal
y en vez de lágrimas echar
con plomo llorarán.

Alzarán al hombre de la tumba al sol
y el nombre se repartirá
Fusil contra fusil.
Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 3:43.
Compuesta en 1968 y editada por primera vez en 1971 el disco colectivo "Cuba va" que graba Silvio con otros autores del Grupo de Experimentación Sonora del ICAIC como Noel Nicola o Pablo Milanés.
En 2006 ha sido reeditada como corte número 2 del segundo disco del álbum Érase que se era.

Portada del disco Érase que se era

Incluida también en:

Cuando digo futuro: segundo corte de este álbum editado sólo en España.

Significado:

"Fusil contra fusil" es una de las canciones que Silvio Rodriguez ha dedicado a Ernesto Che Guevara, entre las que también se encuentran "La era está pariendo un corazón", "América, te hablo de Ernesto" y "Hombre".

En el disco "Erase que se era" Silvio cuenta lo siguiente acerca de esta canción:

Tras la muerte del Che, en Cuba hubo una comisión encargada de revisar y autorizar las obras que lo mencionaran. Un programa de televisión de aquel año no salió al aire porque no quise renunciar a esa canción, que no tenía el permiso correspondiente. Después, a fines de la década del 70, en el Auditorio Nacional de México, entreabrí los ojos mientras cantaba ‘Fusil contra fusil’ y atisbé que una persona en primera fila me apuntaba con un revólver y sonreía. Yo apreté los ojos y conseguí terminar. Quince años más tarde, a más de cuatro mil metros de altura, en las legendarias minas de Siglo XX, al final de un acto en el local de su sindicato, los mineros bolivianos me pedían a gritos: ‘¡Fusil contra fusil!’.

Y es que, de algún modo, esta canción alude a los que combaten las armas con las armas. En la presentación del disco "Érase que se era", Silvio comentaba que "Fusil contra fusil" habla sobre la toma de las armas cuando no existe "otra manera de resolver las cosas", "no porque nadie quisiera matar a nadie, sino porque esta fue la única forma que nos dejaron. Mira lo que pasa en el Líbano, lo que le siguen haciendo a Palestina..."

servido por silviorodriguez 9 comentarios compártelo

5 Marzo 2006

La era está pariendo un corazón

Le he preguntado a mi sombra
a ver cómo ando para reírme,
mientras el llanto, con voz de templo,
rompe en la sala
regando el tiempo.

Mi sombra dice que reírse
es ver los llantos como mi llanto
y me he callado, desesperado,
y escucho entonces:
la tierra llora.

La era está pariendo un corazón.
No puede más, se muere de dolor,
y hay que acudir corriendo
pues se cae el porvenir.

La era está pariendo un corazón.
No puede más, se muere de dolor,
y hay que acudir corriendo
pues se cae el porvenir
en cualquier selva del mundo,
en cualquier calle.

Debo dejar la casa y el sillón.
la madre vive hasta que muere el sol,
y hay que quemar el cielo
si es preciso, por vivir.

Debo dejar la casa y el sillón.
la madre vive hasta que muere el sol,
y hay que quemar el cielo
si es preciso, por vivir,
por cualquier hombre del mundo,
por cualquier casa.
Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 3:10.
Compuesta el 10 de octubre de 1967, y editada en 1978 como corte número 4 del álbum Al final de este viaje.

Primeras grabaciones:

Las primeras grabaciones de esta canción se deben a sendos discos colectivos editados por la Casa de las Américas: "Canción Protesta" primero y, más adelante, "Hasta la victoria siempre, Che querido".

Cine:

Esta canción aparece en la película de Fernando "Pino" Solanas "La hora de los Hornos", un alegato por la revolución continental.

Significado:

Silvio compuso "La era está pariendo un corazón" el día siguiente a la muerte de Ernesto Che Ghevara. El 8 de octubre de 1967 el Che fue herido y capturado por el ejército boliviano en la Quebrada del Yuro. Al día siguiente fue asesinado.

Silvio, profundamente afectado, compone esta canción en la que la tierra llora por la muerte del Che, un hombre que dejó la casa y el sillón para luchar por los pueblos oprimidos, por cualquier hombre del mundo y por cualquier otra casa.

Omara Portuondo:

Omara Portuondo cantó una versión de "La era está pariendo un corazón" que se hizo muy popular a finales de los años 60 en Cuba.

Silvio y el Che:

Además de "La era está pariendo un corazón", Silvio ha dedicado estas otras canciones al Che:

servido por silviorodriguez 41 comentarios compártelo

18 Enero 2006

Canción del elegido

Siempre que se hace una historia
se habla de un viejo, de un niño o de sí.
Pero mi historia es difícil:
no voy a hablarles de un hombre común.
Haré la historia de un ser de otro mundo,
de un animal de galaxia.
Es una historia que tiene que ver
con el curso de la Vía Láctea.
Es una historia enterrada.
Es sobre un ser de la nada.

Nació de una tormenta
en el sol de una noche, el penúltimo mes.
Fue de planeta en planeta
buscando agua potable,
quizás buscando la vida
o buscando la muerte,
eso nunca se sabe.
Quizás buscando siluetas
o algo semejante que fuera adorable,
o por lo menos querible,
besable, amable.

Él descubrió que las minas
del rey Salomón se hallaban en el cielo
y no en el África ardiente,
como pensaba la gente.
Pero las piedras son frías
y le interesaban calor y alegrías.
Las joyas no tenían alma,
sólo eran espejos, colores brillantes.
Y al fin bajo hacia la guerra…
¡perdón! quise decir a la tierra.

Supo la historia de un golpe,
sintió en su cabeza cristales molidos
y comprendió que la guerra
era la paz del futuro.
Lo más terrible se aprende enseguida
y lo hermoso nos cuesta la vida.
La última vez lo vi irse
entre humo y metralla,
contento y desnudo.
Iba matando canallas
con su cañón de futuro.

Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 2:55.
Compuesta en 1969, pero editada por primera vez en 1978 como primer corte del álbum Al final de este viaje.

Incluida también en:

Cuando digo futuro: corte número 6 de este álbum editado sólo en España.

Significado:

El "elegido" de esta canción bien podría ser el Che, Sandino o incluso el mismo Silvio, pero en realidad la canción "está dedicada a un mártir de otro momento de nuestras luchas revolucionarias, las que inició Fidel en 1953 con el asalto al Cuartel Moncada. Me refiero a Abel Santamaría".

Haydée Santamaria, la que fuera presidenta de la Casa de las Américas, fue la gran defensora de los jóvenes cantautores cubanos en un momento en que eran mirados con suspicacia por otras autoridades culturales y políticas de la isla. Haydée era hermana de Abel Santamaría, uno de los jóvenes más valerosos, pero poco conocido porque cayó muerto prácticamente en su primera acción. Era muy importante en la dirigencia del movimiento revolucionario, patriota, altruista y de una gran condición humana.

Silvio hizo mucha amistad con Haydée. En palabras de Silvio Rodríguez:

"La vivencia así cercana de una persona tan sensible, tan excepcional como Haydée, nos impregnó muchísimo del ambiente que tenían aquellos jóvenes que asaltaron el Moncada. Nos hablaba de Abel, de todos esos héroes como si fueran personas como uno. Y eso nos daba una dimensión muy diferente de lo que era una revolución, de lo que era una epopeya: era como si uno mismo fuera capaz de realizar esa epopeya."

servido por silviorodriguez 56 comentarios compártelo

14 Diciembre 2005

Ojalá

Ojalá que las hojas
no te toquen el cuerpo
cuando caigan
para que no las puedas
convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia
deje de ser milagro
que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna
pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra
no te bese los pasos.

Ojalá se te acabe
la mirada constante,
la palabra precisa,
la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo
que te borre de pronto:
una luz cegadora,
un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos
que me lleve la muerte,
para no verte tanto,
para no verte siempre
en todos los segundos,
en todas las visiones.
Ojalá que no pueda
tocarte ni en canciones.

Ojalá que la aurora
no dé gritos
que caigan
en mi espalda.
Ojalá que tu nombre
se le olvide
a esa voz.
Ojalá las paredes
no retengan tu ruido
de camino cansado.
Ojalá que el deseo
se vaya tras de ti,
a tu viejo gobierno
de difuntos y flores.

Ojalá se te acabe
la mirada constante,
la palabra precisa,
la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo
que te borre de pronto:
una luz cegadora,
un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos
que me lleve la muerte,
para no verte tanto,
para no verte siempre
en todos los segundos,
en todas las visiones.
Ojalá que no pueda
tocarte ni en canciones.
Ojalá pase algo
que te borre de pronto:
una luz cegadora,
un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos
que me lleve la muerte,
para no verte tanto,
para no verte siempre
en todos los segundos,
en todas las visiones.
Ojalá que no pueda
tocarte ni en canciones.
Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 3:32.
Compuesta en 1969, pero editada por primera vez en 1978 como corte número 3 del álbum Al final de este viaje.

Incluida también en:

Cuando digo futuro: primer corte de este álbum editado sólo en España.

Mano a mano: interpretada por el propio Silvio como corte 14 de este álbum grabado en directo en la plaza de toros de Las Ventas de Madrid.

En vivo en Argentina: corte número seis de este álbum grabado en directo por Silvio y Pablo Milanés.

Significado:

Ojalá es la canción insignia de Silvio Rodríguez para los aficionados a su música.

El propio Silvio se ha encargado de revelar que está dedicada a Emilia, su primer amor: «Ojalá yo la compuse a una mujer que fue, podríamos decir, mi primer amor. Fue un amor que tuve cuando estuve en el ejército, haciendo mi servicio militar. La conocí cuando tenía 18 años, fue mi primer amor importante en el sentido de que fue el primer amor que me enseñó cosas. Era una muchacha mucho más evolucionada que yo, mucho más inteligente, más culta. Me enseñó, por ejemplo, a César Vallejo. Después nos tuvimos que separar, estaba estudiando medicina y en fin, no le cuadró. No sé por qué estudió medicina, cosa loca de ella, en realidad siempre fue de letras. Después estudió letras, se fue a su pueblo Camagüey, a estudiar eso y yo me quedé solo aquí en la La Habana, totalmente desolado. Pasaron los años y el recuerdo de aquel amor tan bonito, tan productivo, tan útil (ojo, no confundir con utilitario), enriquecedor, de aporte a uno... pues, estaba obsesionado yo con esa idea. Y porque fue un amor frustrado, tronchado por las circunstancias, por la vida, no fue una cosa que se agotara, pues se me quedó un poco como un fantasma y por eso compuse esta canción en un momento quizás de delirio, de arrebato, de sentimiento un poco desmesurado: ojalá esto, ojalá lo otro...»

La frase misteriosa de la canción es "a tu viejo gobierno de difuntos y flores". Las conjeturas sobre su significado son variadas. Entre las más extendidas se encuentran las que relacionan esta frase -y, por extension, el resto de la canción- con Pinochet, y las que creen que se refiere a México por tener este país el gobierno democrático más antiguo de latinoamérica, celebrar el día de los muertos y tener una gran variedad floral. Pero ambas carecen de sentido al conocer el verdadero significado de la canción (está dedicada a una mujer cubana, no mexicana) y la fecha de su composición (En 1969 Pinochet no había subido todavía al poder. Lo hizo en 1973). Por tanto, sólo cabe pensar que la frase "a tu viejo gobierno de difuntos y flores" hace referencia a alguna confidencia de enamorados que sólo Emilia y Silvio son capaces de entender.

En el libro "Silvio para letra y orquesta" podéis encontrar más información sobre esta canción y otras facetas de la vida de Silvio Rodríguez.

servido por silviorodriguez 178 comentarios compártelo


Sobre mí

Este sitio está dedicado a conversar sobre el significado que las canciones del trovador cubano Silvio Rodriguez tienen para cada uno de nosotros.

De cada canción se publica la letra, la relación con la discografía de Silvio y de otros autores afines, un podcast que contiene un corte de la canción y, por último, se ofrece una posible interpretación de su significado.


Blog sobre los significados de la canciones de Silvio RodriguezAutor de este blog:

Foto del autor del blog sobre las canciones de Silvio RodríguezAntonio Ibarra
(Madrid/España)

Estadísticas

En funcionamiento desde el 8 de diciembre de 2005
Artículos: 99
Comentarios: 3.313
Visitas: 653.405
Páginas vistas: 1.451.727

Fotos

silviorodriguez todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera