La Coctelera

Silvio Rodríguez

Blog sobre el significado de las canciones de Silvio Rodríguez.

"Soy feliz, soy un hombre feliz y quiero que me perdonen, por este día los muertos de mi felicidad."

14 Octubre 2009

Demasiado

Demasiado tiempo,
demasiada sed
para conformarnos
con un breve sorbo
la única vez.

Demasiada sombra,
demasiado sol
para encadenarnos
a una sola forma
y una sola voz.

Demasiadas bocas,
demasiada piel
para enamorarnos
de un mal gigantesco
y un ínfimo bien.

Demasiado espacio,
demasiado azul
para que lo inmenso
quepa en un destello
solo de la luz.

Demasiado polvo,
demasiada sal
para que la vida
no busque consuelo
en el más allá.

Demasiado nunca,
demasiado no
para tantas almas,
para tantos sueños,
para tanto amor.

Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 3:28.
Compuesta en 2003 y aún inédita, pero prevista para formar parte del álbum Segunda cita.

 

Significado:

Silvio le dedica esta canción al guitarrista y compositor de boleros cubano César Portillo de la Luz, quizá por su ritmo abolerado, pero desde mi punto de vista, y a tenor de la letra, bien se la podría haber dedicado a las Damas de Blanco.

Silvio compone "Demasiado" en 2003, año en el que la guerra de Irak ocupaba los titulares de la mayoría de los medios de comunicación de todo el mundo. Mientras tanto, el gobierno de Fidel Castro arrestraba a 75 personas, entre las que se encontraban médicos, periodistas o maestros, acusadas de "actos contra la independencia o la integridad territorial del estado" y les condenaba a penas de cárcel que superaban en muchos casos los 20 años.

Estos acontecimientos se etiquetaron como la Primavera Negra de Cuba y fueron condenados por instituciones y organizaciones de todo el mundo pues se interpretaban como atentados contra la libertad de expresión y los derechos humanos.

Las esposas, madres, hijos e hijas de aquellas personas unieron sus voces en torno al movimiento "Damas de Blanco" que, desde entonces, persigue la liberación de sus seres queridos.

En mi opinión, Silvio podría estar refiriéndose a un deseado ocaso de la dictadura de Fidel cuya duración le parecía excesiva (la canción abre con "demasiado tiempo").

La segunda estrofa podría aludir directamente a ese hecho: hay demasiada diversidad en Cuba ("demasiada sombra y demasiado sol") como para encadernarse a una única voz: la de Fidel, la del Estado.

La tercera estrofa podría referirse a los encarcelamientos de estas personas, que Silvio podría calificar como "un mal gigantesco" para conseguir muy poco beneficio ("un ínfimo bien").

La cuarta estrofa viene a recordarnos la lógica natural de la diversidad de opiniones: el espacio es tan grande, que no puede contenerse en un único destello de luz.

Y, por tanto, es normal que los cubanos, quizá hartos de tanto polvo y tanta sal, ubiquen sus sueños en el más allá, es decir, en lo que venga después de Fidel (quinta estrofa).

Para terminar, Silvio critica las prohibiciones que cortan las alas a los sueños y limitan la libertad de expresión. Esos "nunca" y esos "no" que se dan de bruces contra el pueblo cubano, rico en diversidad, culto y deseoso de construir un mundo mejor, pero que ve limitada su evolución por tanto proteccionismo y tanto recelo. Quizá demasiado.

servido por silviorodriguez 12 comentarios compártelo

19 Marzo 2009

Sueño de una noche de verano

Yo soñé con aviones
que nublaban el día,
justo cuando la gente
más cantaba y reía,
más cantaba y reía.

Yo soñé con aviones
que entre sí se mataban
destruyendo la gracia
de la clara mañana,
de la clara mañana.

Si pienso que fui hecho
para soñar el sol
y para decir cosas
que despierten amor,
¿cómo es posible entonces
que duerma entre saltos
de angustia y horror?

En mi sábana blanca
vertieron hollín,
han echado basura
en mi verde jardín.
Si capturo al culpable
de tanto desastre
lo va a lamentar.

Yo soñé un agujero
bajo tierra y con gente
que se estremecía
al compás de la muerte,
al compás de la muerte.

Yo soñé un agujero
bajo tierra y oscuro
y espero que mi sueño
no sea mi futuro,
no sea mi futuro.

Si pienso que fui hecho
para soñar el sol
y para decir cosas
que despierten amor,
¿cómo es posible entonces
que duerma entre saltos
de angustia y horror?

En mi sábana blanca
vertieron hollín,
han echado basura
en mi verde jardín.
Si capturo al culpable
de tanto desastre
lo va a lamentar.

Anoche tuve un sueño
y anoche era verano.
¡Oh, verano terrible
para un sueño malvado,
para un sueño malvado!

Anoche tuve un sueño
que nadie merecía.
¿Cuánto de pesadilla
quedará todavía,
quedará todavía?

Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 6:19.
Compuesta en 1984 y editada por primera vez en 1986 como octavo corte del álbum Causas y azares


Incluida también en:

Silvio en Chile: cuarto corte del segundo disco de este álbum grabado en directo.


Canciones urgentes: primer corte de este álbum de grandes éxitos.

Significado:

“Sueño de una noche de verano” es una canción antibélica, según las propias palabras de su autor en una entrevista concedida a Ángel Tomás en mayo de 2006.

¿No crees tú de que sea hora de expandir un debate público, tanto desde los medios como desde la creación artística, sobre la hechura de la cubanidad sin olor a pólvora?
Eso me hace recordar que cuando hice “Sueño de una noche de verano”, que es una canción a todas luces antibélica, la usaron para un clip dedicado a la defensa. La primera impresión que tuve fue funesta, porque sentí que se estaba desvirtuando mi propósito. Pero resultó que por aquellos mismos días hubo una agresión horrenda a unos jóvenes guardafronteras, los que primeramente fueron maniatados y después asesinados. Aquel hecho conmocionó a la sociedad y además se encargó de recordarme por qué en Cuba no se puede bajar la guardia.

En la canción, Silvio simboliza la guerra con los aviones y sueña, o más bien tiene una pesadilla -como apunta en la última estrofa-, con la lacra que suponen para la humanidad los enfrentamientos y los conflictos armados. El estribillo ahonda en el contrasentido que supone que los seres humanos, nacidos para amar, vivan en guerra.

El sueño de una noche de verano:

Respecto al título de la canción, Silvio Rodríguez hace un guiño a "El sueño de una noche de verano" (A Midsummer Night's Dream), obra teatral escrita por William Shakespeare a finales del siglo XVI. Sin embargo, la temática de ambas obras no tiene relación. Por tanto, es muy probable que la idea de la canción se le ocurriera a Silvio en un sueño durante una noche de verano, y por eso decidiera titularla así. Esto es común en la obra de Silvio, en la que aparecen varias canciones surgidas en sueños:

Asimismo, Silvio tiene numerosas composiciones de temática onírica. Estas son algunas de ellas:

  • El reparador de sueños
  • En busca de un sueño
  • Del sueño a la poesía
  • Entre los sueños del hombre

Quizá sea porque, como decía Calderón de la Barca, la vida es sueño.

Vocabulario:

Hollín: Sustancia crasa y negra que el humo deposita en la superficie de los cuerpos.


servido por silviorodriguez 6 comentarios compártelo

16 Enero 2009

Adelanto de la "Segunda cita" de Silvio

[ Vía: Cubadebate ]

Carta de Silvio Rodríguez acerca de su nuevo disco "Segunda cita" que verá la luz este año:

Hoy tuve que parar el trabajo. De nuevo hay líos con un micrófono y hasta enero no llegan los recambios (que antes de aterrizar en mi país y dar algunas vueltas de despiste). Pero no crean que estoy alicaído. He trabajado mucho últimamente. Al fin estoy grabando un disco con base de trío acústico, casi cuarteto, porque por ahí también cuelo alguna guitarrita. Al piano está Roberto Carcasés, al contrabajo Feliciano Arango y en la batería Oliver Valdés. Ocasionalmente aparecen algunos otros músicos jóvenes, invariablemente graduados o por graduar en las Escuelas de Arte. Graba la ingeniera Olimpia Calderón. Juan Mario y Enzo a mano, para lo necesario. La escuadra de Ojalá garantizando la retaguardia, como siempre.

Hay un tema que parece un cuento de Pushkin, dedicado a García Márquez. Él una vez me regaló un argumento parecido para una canción. Era sobre una novia abandonada. Nunca lo usé y años después lo vi infiltrado en una de sus novelas. La canción se llama San Petersburgo y tiene un bello contrapunto de clarinete que escribió Roberto para Niurka. Esta es una canción bastante rusa, pero en el resto del disco se asoma un poquito de rock, además de baladas, sones y danzones. Demasiado es un bolero que le dedico a César Portillo de la Luz, gran autor de todos los tiempos, a quien Odilio Urfé llamaba "el filósofo del bolero". Hay un hermoso texto de Víctor Heredia que pude musicarle, llamado Lo cierto. Hay una Carta a Violeta Parra en la que le cuento algunas impresiones y les beso a sus hijos, que han sido mis amigos.

Casi todas las canciones fueron compuestas entre el año pasado y este 2008 que se está yendo. El trabajo creo que se llamará Segunda cita, que también es una canción, en este caso sobre el ángel postizo que a veces llevamos dentro.

Aquí les van algunas letras, a modo de anticipo.

Felices fiestas y, como dice un amigo parisino, que en todo les vaya antambalé.

Siempre queriéndoles,

aprendiz Silvio Rodríguez


SEA SEÑORA

Sea señora la que fue doncella. Hágase libre lo que fue deber. Profundícese el surco de la huella; reverdézcanse sol, luna y estrellas en esta tierra que me vio nacer.

A desencanto, opóngase deseo. Superen la erre de revolución. Restauren lo decrépito que veo, pero déjenme el brazo de Maceo y, para conducirlo, su razón.

Seguimos aspirantes de lo mismo que todo niño quiere atesorar: una mano apretada en el abismo, la vida como único extremismo y una pequeña luz para soñar.

Las fronteras son ansias sin coraje. Quiero que conste de una vez aquí. Cuando las alas se vuelven herrajes, es hora de volver a hacer el viaje a la semilla de José Martí.


EL GIGANTE

Un gigante, cuando era infante, lanzaba pedos que daban miedo. Y aquel bellaco a un gran saco fue traspuesto, por molesto. El gigante, porque era infante, gritó tan duro que hasta el futuro llegó su queja, cierta y vieja como un viento descontento.

No se sabe si al fin la grey supo tratar gigantes poco elegantes, pero de ley.

Dale a tu niño besos, pues para eso nos llora el rey.


SAN PETERSBURGO A Gabriel García Márquez

Sobre algún puente del delta del Neva, la noche blanca cautiva y revela cada suspiro de Elena.

Canta una troika con voz de abedules y el as de espadas se bate entre nubes para sus ojos azules.

San Petersburgo juega al absurdo con falsa claridad.

Y a quien no duerme se le disuelve la frágil realidad.

Sobre algún puente Elena soñaba, y en el oscuro temblor de las aguas una cigüeña volaba.

¿Qué hacen las aves cuando no saben la dirección del sur?

Buscando estío surcan el frío en alas del albur.

Sobre algún puente bordado de historias, abandonada, lloraba la novia su blanca noche sin gloria.


DEMASIADO

Demasiado tiempo, demasiada sed para conformarnos con un breve sorbo la única vez.

Demasiada sombra, demasiado sol para encadenarnos a una sola forma y una sola voz.

Demasiadas bocas, demasiada piel para enamorarnos de un mal gigantesco y un ínfimo bien.

Demasiado espacio, demasiado azul para que lo inmenso quepa en un destello solo de la luz.

Demasiado polvo, demasiada sal para que la vida no busque consuelo en el más allá.

Demasiado nunca, demasiado no para tantas almas, para tantos sueños, para tanto amor.


TONADA DEL ALBEDRÍO

Dijo Guevara el hermoso, viendo al África llorar: que en el imperio mañoso nunca se debe confiar.

Y dijo el Che legendario, como sembrando una flor: que al buen revolucionario sólo lo mueve el amor.

Dijo Guevara el humano que ningún intelectual debe ser asalariado del pensamiento oficial.

Debe dar tristeza y frío ser un hombre artificial, cabeza sin albedrío, corazón condicional.

Mínimamente soy mío, ay, pedacito mortal.


SEGUNDA CITA

Quisiera enmendar los comienzos de todas las brumas. Quisiera empezar cada lienzo con mejor fortuna.

Quisiera pegarme unas alas y en una cornisa soplar una dulce balada que esparza la brisa.

Quisiera viajar al pasado de cierta muchacha que andaba de noche El Vedado, liviana y borracha.

Quisiera posarme en su vida para convencerla, para que con menos heridas hoy pudiera verla.

El dolor que no curen los ángeles ojalá que no pueda volver. La canción que no canten los ángeles sólo el viento la puede saber.

Quisiera ir al punto naciente de aquella ofensiva que hundió con un cuño impotente tanta iniciativa.

Quisiera ir allí con las cruces del tiempo perdido y hacer un camino de luces, sin odio ni olvido.

El dolor que no curen los ángeles ojalá que no pueda volver. La canción que no canten los ángeles sólo el viento la puede saber.

Quisiera dar vuelta a la rueda que para en lo mismo: un simple mortal que se juega abismo y abismo.

Y, antes de darle al perchero mis alas de atrezo, quisiera dejar como fuero certeza y progreso.

El dolor que no curen los ángeles ojalá que no pueda volver. La canción que no canten los ángeles sólo el viento la puede saber.


TROVADOR ANTIGUO

Sin brillantes conclusiones ni versículos de fuego sin palabras que hagan juego con grandes decoraciones; sin humos o presunciones, más bien con talante exiguo me declaro trovador antiguo.

Soy de donde los patriotas daban nombres a las calles. Soy de un río, soy de un valle y de una familia rota. soy de un pueblo en bancarrota, de un San Antonio fiestero donde hoy sólo el viento sopla entero.

El nuevo trovador antiguo se acerca a la procesión. Le dice adiós al mundo ambiguo y pone pie en el caracol. Escena sucedida tanto, anónimo el compositor. El horizonte es el espanto; la miniatura, el amor.

También nací en Centrohabana, rumba de supervivencia, son de perdida inocencia en clamor de pena urbana; venerable afrocubana de existencia fabulosa, hembra sobrenatural y diosa.

Recorriendo sus esquinas vuelvo a sentir la fragancia de una calle de mi infancia barrial y capitalina: San Miguel, ángel en ruinas de inmaculada bandera, luz vitral de mi canción primera.

El nuevo trovador antiguo se alinea con la procesión. Le dice adiós al mundo ambiguo y pone pie en el caracol. Escena sucedida tanto, anónimo el compositor. El horizonte es el espanto; la miniatura, el amor.

Ahora soy de la memoria, ahora pertenezco al viento; otro dirá en su momento si fui más pena que gloria. Lo que fue nuevo es historia y lo que nace alza vuelo con el sueño de tocar el cielo. Partero fui de un futuro escurridizo, inasible, seguramente posible si no le ponemos muros. El amor es el más puro néctar contra la tristeza. Bienvenida su naturaleza.

El nuevo trovador antiguo se alinea con la procesión. Le dice adiós al mundo ambiguo y pone pie en el caracol. Escena sucedida tanto, anónimo el compositor. El horizonte es el espanto; la miniatura, el amor.

servido por silviorodriguez 8 comentarios compártelo

26 Diciembre 2008

El problema

El problema no es
si te buscas o no más problemas.
El problema no es
ser capaz de volver a empezar.
El problema no es
vivir demostrando
a uno que te exige
y anda mendigando.
El problema no es
repetir el ayer
como fórmula para salvarse.
El problema no es jugar a darse.
El problema no es de ocasión.
El problema, señor,
sigue siendo sembrar
amor.

El problema no es
de quien vino y se fue o viceversa.
El problema no es
de los niños que ostentan papás.
El problema no es
de quien saca cuenta y recuenta
y a su bolsillo
suma lo que resta.
El problema no es de la moda mundial
ni de que haya tan mala memoria.
El problema no queda en la gloria
ni en que falten tesón y sudor.
El problema, señor,
sigue siendo sembrar
amor.

El problema no es
despeñarse en abismos de ensueño
porque hoy no llegó
al futuro sangrado de ayer.
El problema no es
que el tiempo sentencie extravío
cuando hay juventudes
soñando desvíos.
El problema no es
darle un hacha al dolor
y hacer leña con todo y la palma.
El problema vital es el alma.
El problema es de resurrección.
El problema, señor,
será siempre
sembrar
amor.

Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 3:51.
Compuesta en 1991 y editada por primera vez en 1994 como segundo corte del álbum Rodríguez.

Significado:

¿Qué se puede decir de una canción que ya lo dice todo?

En "El problema", Silvio Rodríguez deja clarísimo que lo que importa verdaderamente es sembrar amor. Ese es el quid de la cuestión. No hay otro culpable de nuestros males que la falta de amor. No se trata de buscar excusas para evadir nuestra propia responsabilidad (primera parte de la canción), ni de buscar culpables en seres o circunstancias ajenos a nosotros (segunda parte), ni se trata tampoco de acusar al tiempo (principio de la tercera parte).

El problema no está en sumirse en el dolor y el lamento como único refugio, sino en mirar hacia dentro de nosotros mismos, a nuestra alma y resucitar, si es que ya se nos murió, ese amor que todo ser humano lleva dentro (fin de la tercera parte).


A mí me gustan especialmente dos frases:

"El problema no es repetir el ayer como fórmula para salvarse."

"El problema no es que el tiempo sentencie extravío cuando hay juventudes soñando desvíos."

servido por silviorodriguez 4 comentarios compártelo

8 Diciembre 2008

Testamento

Como la muerte anda en secreto
y no se sabe qué mañana...
yo voy a hacer mi testamento,
a repartir lo que me falta
(pues lo que tuve ya está hecho,
ya está abrigado, ya está en casa).
Yo voy a hacer mi testamento
para cerrar cuentas soñadas.

Le debo una canción a la sonrisa,
a la sonrisa de manantial, esa que salta;
le debo una canción a toda prisa
para que quede que estuvo cerca, agazapada.

Le debo una canción a lo que supe,
a lo que supe y no pudo ser más que silencio;
le debo una canción, una que ocupe
la cantidad de mordazamor de un juramento.

Le debo una canción a los pecados,
a los pecados que no gasté, los que no pude;
le debo una canción, no como hermano,
sólo de sal que el delectador también alude.

Le debo una canción a la mentira,
a la mentira pequeña, frágil, casi salva;
le debo una canción endurecida,
una canción asesina, bruta, sanguinaria.

Le debo una canción a lo oportuno,
a lo oportuno, mutilador de cuánta ala;
le debo una canción de tono oscuro
que lo encadene a vagar su eterna madrugada.

Le debo una canción a las fronteras,
a las fronteras humanas, no las del misterio;
le debo una canción tan poco nueva
como la voz más elemental de los colegios.

Le debo una canción a una bala,
a un proyectil que debió esperarme en una selva;
le debo una canción desesperada,
desesperada por no poder llegar a verla.

Le debo una canción al compañero,
al compañero de riesgos, al de la victoria;
le debo una canción de canto nuevo,
una bandera común que vuele con la Historia.

Le debo una canción, una, a la muerte,
una a la muerte voraz que se comerá tanto;
le debo una canción en que hunda el diente
y luego esparza con la explosión fuegos del canto.

Le debo una canción a lo imposible,
a la mujer, a la estrella, al sueño que nos lanza;
le debo una canción indescriptible
como una vela inflamada en vientos de esperanza.

Letra y música: Silvio Rodríguez.
Piano, mini mong y órgano Hammond: Frank Fernández.
Voz de fondo: Tita Parra.
Duración: 8:19.
Compuesta en 1975 y editada por primera vez en 1980 como noveno y último corte del álbum Rabo de nube.

Significado:

Al igual que La gaviota y El día feliz que está llegando, Testamento se encuadra en el conjunto de canciones que Silvio compuso alrededor de su participación en la "brigada artística", grupo de jóvenes artistas enviados por el gobierno de Cuba a Angola en el marco de las acciones de colaboración con Agostinho Neto, el que fuera primer presidente del país africano tras conseguir la independencia de Portugal.

En el libro de Clara Díaz Pérez, "Hay quien precisa...Silvio Rodríguez" aparecen las siguientes palabras de Silvio al respecto de la expedición a Angola:

Hay infinidad de anécdotas de cuando todo el mundo quería ir; compañeros que sabían que eran necesarios los choferes, decían que lo eran, y ya en África se descubría que eran ingenieros o cualquier otra cosa. Cosas así.
La gente de la trova no podía engañar tan fácilmente, porque nos conocían de la televisión. Entonces se empezaron a hacer gestiones, cada cual por su lado, guardando una estricta compartimentación. Algunos de los que hicieron gestiones tuvieron éxito antes que otros, y fueron llamados individualmente, a una unidad militar para la preparación física y combativa. Cuando llegaron, fueron descubriendo el secreto común. Ese primer contingente estuvo formado por el grupo Manguaré, Vicente Feliú y yo. Con nosotros iba un excelente prestidigitador de Santiago de Cuba: José Álvarez Ayra. Y rumbo a Angola partimos -unos en barco y otros en avión-, en febrero de 1976.

Así, unos meses antes del viaje a Angola, donde le esperaba una guerra y, potencialmente, la muerte, Silvio escribe esta canción. Un testamento, que también es una declaración de principios, uno -al menos- por estrofa, a partir de la segunda: alegría, lealtad, deleite, honestidad, creatividad, solidaridad, el Ché, compañerismo, vida y esperanza.

Vocabulario:

Mordazamor: Esta palabra no está en el Diccionario de la lengua española, pero así es como viene escrita en la letra contenida en el encarte original del disco. En mi opinión, podría tratarse de una errata y equivaler a "mordaz amor".

Delectador: Otra palabra que no aparace en el diccionario. Supongo que Silvio pensaba en aquel que experimenta delectación o deleite, es decir, aquel que experimenta placer.

Salva: en este contexto, "salva" se usa como adjetivo con el significado de ilesa. En dicha estrofa, Silvio arremete contra las mentiras, sean del calibre que sean, aunque por pequeñas puedan pasar desapercibidas.

servido por silviorodriguez 6 comentarios compártelo

1 Noviembre 2008

Camelot

Al borde de una laguna
tres brujas montan caldero
y baten un mundo espeso.
Una le pone la luna,
otra sangre de cordero
y otra los últimos besos.

De Camelot vuelan señales
en los dragones y los cuernos,
y hay un silencio de animales
mientras se anuncian los infiernos.

El odio al otro es nuestra suerte,
la sangre ajena es nuestra viña.
Cuando profanen y den muerte
seremos aves de rapiña.

Dos contrahechos del norte
y un enano de alcahuete,
sádicos abominables,
reclutan tribus y cortes,
para gestión de grilletes
y corazones de sable.

Y una vez más, como tragedia,
ronda el olor a carne rota
de calabozo, de Edad Media,
donde callaban al ilota.

Y una vez más, contra el impulso
de besar y abrazar a gentes,
ceder al último recurso
de ojo por ojo y diente a diente.

Letra y música: Silvio Rodríguez.
Duración: 4:02.
Editada por primera vez en 2003 como tercer corte del álbum Cita con ángeles.

Significado:

Camelot es una de las dos canciones sobre la guerra de Iraq que Silvio incluyó en el disco Cita con Ángeles (la otra es Sinuhé).

En un artículo de Gerardo Arreola aparecido en La Jornada en abril de 2003, Silvio explica:

En Camelot uso un mito épico de la cultura anglosajona; un mito de caballeros honorables y su rey glorioso. Ahora es la honorabilidad y la gloria míticas de lo que una vez fue llamado "el sueño americano".

En Camelot, Silvio, atónito por la invasión de Iraq por parte de los Estados Unidos, denuncia la vuelta a una nueva Edad Media:

Desde hace algún tiempo tengo la impresión de que estamos viviendo una nueva Edad Media. Entonces había un predominio militar e ideológico en sociedades muy bien delimitadas. Actuar e incluso pensar más allá de lo admitido podía condenarte a los fuegos eternos y también a los circunstanciales, como la hoguera. Hoy día volvemos a tener severas delimitaciones de lo bueno y lo malo, y los discursos no cesan de hablar de democracia, tolerancia y piedad, pero nada más lejos de lo que realmente se practica. Así, vemos cómo los más ladrones no se cansan de repetir que son los más honrados, los más delincuentes insisten en que son los más legales, los más abusadores y cobardes no cesan de pintarse como los más justos y valientes. De igual forma los más pérfidos y dañinos son los que se atreven a decirnos que no somos buenos, que somos parte de un hipotético eje del mal, y son los que, en cambio, dan diplomas a los que se portan como a ellos les conviene, o sea, aceptándoles todo lo que se les antoje hacer o deshacer. Se ha creado una mitología acerca del terrorismo y los más grandes terroristas son quienes la crearon.

Yo creo que el mundo está muy mal y en estos instantes no veo muchas razones para ser optimistas respecto a su suerte. Pero aun así creo en la humanidad que quiere vivir en y para la libertad. Por eso también me parece que los poderosos se están metiendo en grandes líos, porque están dando muy malos ejemplos. Y así como aquella Edad Media vio su fin, esta también deberá terminar. Es inevitable que el mundo, por más que se deba al amor, se defienda del terror inhumano.

El trío de las Azores:

Silvio compone Camelot poco después de la reunión de George Bush, Tony Blair y José María Aznar en las Azores (concretamente en la base naval de Lajes), reunión que culminó con la declaración de la guerra a Iraq unos días más tarde.

La guerra comenzó el 20 de marzo de 2003 y el 12 de abril de 2003 Silvio ya tenía escritas las dos canciones (Sinuhé y Camelot) por lo que cabe deducir que el choque que este hecho produjo en Silvio fue terrible.

Fotografía de Tony Blair, George Bush y José María Aznar en la famosa cumbre de las Azores que dio pie a la guerra de Iraq de 2003De esta manera se puede entender la referencia tan explícita a esta reunión en Camelot. Las tres brujas serían Bush, Blair y Aznar, reunidos al borde de una laguna -el océano Atlántico-, batiendo un mundo espeso -pues es espesura lo que conllevan las guerras-.

Los dos contrahechos del norte son, de nuevo, Bush y Blair, mientras que Aznar sería el enano que sirve de alcahuete ya que fue él quien más insistió para que se celebrase aquel encuentro.

El mito de Camelot:

Camelot es el nombre del castillo más famoso del Rey Arturo y, por extensión, de los territorios aledaños.

En esta canción, y como explica el propio Silvio más arriba, se usa el reino de Camelot como alegoría del eje EE.UU-Gran Bretaña.

Vocabulario:

contrahecho: Que tiene torcido o corcovado el cuerpo.
alcahuete: Persona que concierta, encubre o facilita una relación amorosa, generalmente ilícita.
ilota: Persona que se halla o se considera desposeída de los goces y derechos de ciudadano.

servido por silviorodriguez 2 comentarios compártelo

26 Octubre 2008

"Segunda cita" saldrá en 2009

Al menos, eso es lo que se desprende de la contestación de Silvio Rodríguez a la primera pregunta de una entrevista concedida al diario español "La Vanguardia" que fue publicada el 25 de octubre de 2008.

¿Qué prepara en este momento?

Trabajo en la posproducción de dos DVD: uno recoge un concierto que regalamos al pueblo de Santo Domingo en 2007, en el estadio de béisbol de la capital. El otro es un concierto de mayo de este año, en el teatro Karl Marx de La Habana. En ambos casos los músicos que me acompañan son el trío Trovarroco, Oliver Valdés y Niurka González. El primer DVD lo está realizando René Arencibia; el segundo, Lester Hamlet, con quien también colaboro en un documental sobre la gira por prisiones que hicimos un grupo de escritores y artistas, entre enero y mayo de 2008.

Estoy componiendo canciones para el primer largometraje de animación en 3D que se hará en Cuba. Se trata de un proyecto del realizador Ernesto Padrón sobre el cuento de magia Meñique (de Laboulaye), del que José Martí hiciera una versión muy hermosa. Además estoy componiendo y grabando temas para un posible disco, que supongo verá la luz en 2009.

Recordemos que, en otra entrevista concedida a la Agencia EFE en septiembre de 2007, Silvio ya anunció que su próximo disco se titularía "Segunda cita", en alusión a una segunda parte de "Cita con ángeles".

[...] preguntarle sobre su actividad en estos momentos. Recuerdo que cuando conversamos, Silvio estaba trabajando en la banda sonora de una película de animación y en un proyecto para homenajear a Noel Nicola, no sé cómo están esos proyectos y si ya está metido en algún nuevo proyecto.
Noel es un referente de la canción cubana contemporánea y creo que “37 Canciones de Noel Nicola” se ha elaborado con mucha conciencia de esa responsabilidad. Lo vamos a presentar el 17 de septiembre próximo en Casa de las Américas (José Luis, te invitamos). En octubre lo presentaremos en Madrid, ya que es en colaboración con la SGAE.

Respecto a “Meñique”, todavía me queda mucho trabajo por hacer. Ahora mismo estoy un poco aislado, dedicándome a eso. Un largometraje de animación lleva mucha música y en este caso también unas cuantas canciones.

Junto al trabajo de la película estoy componiendo otras canciones para un próximo disco de temas nuevos, que ya sé que se va a llamar “Segunda Cita”, como referencia a la inicial Cita con ángeles. Incluso ya escribí la canción con ese título, aunque no sé cuando tendré tiempo de grabarlo.

servido por silviorodriguez 7 comentarios compártelo

7 Octubre 2008

Hoy mi deber

Hoy mi deber era
cantarle a la patria,
alzar la bandera,
sumarme a la plaza.

Hoy era un momento
más bien optimista,
un renacimiento,
un sol de conquista.

Pero tú me faltas
hace tantos días
que quiero y no puedo
tener alegrías.

Pienso en tu cabello
que estalla en mi almohada
y estoy que no puedo
dar otra batalla.

Hoy yo que tenía
que cantar a coro
me escondo del día
susurro esto solo.

¿Qué hago tan lejos
dándole motivos
a esta jugarreta
cruel de los sentidos?

Tu boca pequeña
dentro de mi beso
conquista, se adueña,
no toca receso.

Tu cuerpo y mi cuerpo
cantando sudores,
sonidos posesos,
febriles temblores.

Hoy mi deber era
cantarle a la patria,
alzar la bandera,
sumarme a la plaza.

Y creo que acaso
al fin lo he logrado
soñando tu abrazo
volando a tu lado.


Letra y música: Silvio Rodríguez.
Orquestación y dirección: Frank Fernández
Duración: 3:08.
Compuesta en Oslo, en 1979, pero editada por primera vez en 1982 como quinto corte del álbum Unicornio.

Significado:

Portada del libro de Joseba Sanz: Silvio, memoria trovada de una revoluciónJoseba Sanz, en su libro "Silvio, Memoria trovada de una revolución" comenta que, el 8 de octubre de 1979, Silvio se encontraba de gira por los países escandinavos. Era el 12º aniversario de la caída del Che en Boliva y unos compañeros le habían pedido que hiciera una canción para el acto de la tarde.

Pero estaba en un país frío a miles de kilómetros de Cuba. Se encontraba solo en aquella habitación de hotel, e inevitablemente recordó a su compañera, que también había quedado allí en La Habana. Dos pasiones, dos deseos se mezclaban en su conciencia. De un lado el deseo de cumplir el deber de estar en la Plaza de la Revolución, para unirse al resto de los cubanos en el recuerdo del Che, y de otro el de estar junto a la mujer amada.

Según la web de José Man, estas serían las palabras de Silvio al respecto:

Esta canción la hice hace algún tiempo, en un país remoto y frío, y fue porque me invitaron unos compañeros a participar en una actividad de solidaridad y yo muy entusiasmado incluso traté de hacer una canción pero llevaba tanto tiempo fuera de Cuba, de lo mío, de los míos, en fin de mi gente, que me salió otra canción que se llama Hoy mi deber.

Esta canción la compuse cuando estaba en Oslo, un día que había una actividad política ¿no?, y yo les dije a una gente que me estaban haciendo una película que les iba a hacer una canción para ese día pero, por más que quería, no me salía la canción política, porque tenía un conflicto afectivo y entonces... nada, pues salió la canción política también.

Así pues, Silvio debía cantarle a la Patria, a la Revolución, al Che, pero no está en La Habana sino en Oslo. Y esa distancia tan dolorosa la hace patente evocando a su amada. Tanto la echa de menos que incluso le salen estrofas un tanto eróticas, como él mismo reconocería en una entrevista, entre las que destaca la que se imagina cuerpo con cuerpo con ella, sudando, jadeando y temblando de placer. Y, al final, da con el deber cumplido soñando su abrazo, volando a su lado.

servido por silviorodriguez 5 comentarios compártelo


Sobre mí

Este sitio está dedicado a conversar sobre el significado que las canciones del trovador cubano Silvio Rodriguez tienen para cada uno de nosotros.

De cada canción se publica la letra, la relación con la discografía de Silvio y de otros autores afines, un podcast que contiene un corte de la canción y, por último, se ofrece una posible interpretación de su significado.


Blog sobre los significados de la canciones de Silvio RodriguezAutor de este blog:

Foto del autor del blog sobre las canciones de Silvio RodríguezAntonio Ibarra
(Madrid/España)

Estadísticas

En funcionamiento desde el 8 de diciembre de 2005
Artículos: 96
Comentarios: 2.944
Visitas: 332.776
Páginas vistas: 852.706

Blog dado de alta en...

Add to Technorati Favorites
BloGalaxia
Wikio – Top Blogs – Ocio

Fotos

silviorodriguez todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera